W 2007 roku Chińczycy na podstawie zdjec zbudowali wierną kopię Paryża. Jeśli ktoś chce zwiedzić Paryż
bez tłumu turystów, może udać się do Tianducheng, bo jest to miasto prawie bezludne. Miasto może przyjąć 100 000 mieszkanców, ale na stałe mieszka w nim tylko 30 osób. Znajdziemy tam Wieże Eiffla, Trocadéro, wzgórze Montmartre… i bogatych Chińczyków, którzy zwiedzają francuską stolicę bez konieczności przebycia 8000 km. Chińczycy potrafią wiec skopiować chyba wszystko. |
TŁUMACZENIA PISEMNE I USTNE NA JĘZYK FRANCUSKI I ODWROTNIE Z RÓŻNYCH DZIEDZIN (ogólne, prêt-à-porter, techniczne, prawnicze).
środa, 28 sierpnia 2013
Paryż made in China
sobota, 24 sierpnia 2013
KAAS chante PIAF
Niektórzy artyści jak Patricia KAAS czy Mireille
MATHIEU skorzystali z 50 rocznicy śmierci Edith Piaf, by wydać płytę z
gotowym materiałem (teksty, melodie), aby odświeżyć trochę te piękne
piosenki. Podeszłam więc do kolejnej płyty mojej ulubionej piosenkarki
Patricii KAAS bardzo sceptycznie. Pomyślałam sobie, ze jest to pójście na łatwiznę,
bo piosenki i melodie już są, nie trzeba nic nowego wymyślać. Ale po przesłuchaniu
płyty odkryłam całkiem nowe piosenki, których nie znałam, a te bardziej znane
(Milord, Padam, Je ne regrette rien, L'hymne à l'amour) są w zupełnie nowych
aranżacjach. Nie jest to próba skopiowania stylu Piaf,
ale zupełnie nowe interpretacje przy akompaniamencie orkiestry. Doszłam do
wniosku, że wiele osób włożyło w ten projekt dużo pracy. Teraz żałuję, że nie
wybrałam się na koncert.
|
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)


